ビジネス
中国人観光客をもてなす
期待される中国人観光客の購買力。中国人観光客のリピーターをつかむ。
Wo&Ni中国語アカデミーでは、中国人観光客の接客方法についても初歩レベルから一般レベルまでレッスン可能です。
接客方法と言っても、サービス業・物販業・飲食業などなど業種によってもさまざま、適任のネイティブ講師を選び、実際に戦力になる接客方法を提供します。
世界屈指のサービスレベルを誇る日本。そこにコミュニケーション力としての中国語が加わると、お客様の心をさらにひきつけられるはずです。相手との距離を近づけるために、丁寧な言葉遣いはもちろん、親近感がわく話題づくりも心がけましょう。
第一印象は肝心です。まずは「わたしは中国語が話せます」と相手にアピールする会話テクニックをご紹介いたします。
中国語が話せるとアピールできたら、短いフレーズ“你第一次来日本吗?”など、よどみなく発話できるようになりましょう。
話を盛り上げるのに欠かせないのが地域性の話題。特産品や名物の食べ物、あるいは観光名所などの言葉を知っているとぐっと距離感が近づきます。
毎月!! 中国出張
出張組にとってレッスンのスケジュールは悩みどころ、Wo&Niでは日本・中国で悩みを解消します。
Wo&Niでは、出張中(上海地域に限る)でもレッスンを受けることが可能です。 本場の中国で本場の中国語のレッスンを体験できることができます。
講師の予約・確認はWeb上にある「マイカルテ」から可能です。
よく「所変われば…何とか」と言いますが、やはり中国の空気を吸うと中国の思考回路に変わるものです、Wo&Niだけの特別オプションをうまく使ってください。
日本で身につけた中国語とカルチャー知識を基礎にして、名実ともに「生」の中国語に触れることができるチャンスです。そこには日本では想像もつかないような中国語の表現が満ち溢れています。
多種多様な「中国人」とのコミュニケーション方法をご紹介いたします。
「出張っていっても周りはみんな日本語が話せる人ばっかりで中国語勉強する手間が省けていいや。物価も日本より断然安いし、ある意味天国かも」と思われている方もいらっしゃるかもしれません。
しかし、中国語がわからないのに「中国」を理解するのは無理があります。生の中国人と中国語で話をしてこそわかるものがあります。中国語=中国理解の一番の近道です。
中国は国土が広く、地方によっては中国語といってもかなり方言色が濃い話し方をする方もいます。どこにいっても通じる言葉、それは「中国語」です。
繰り返し先生の発音を真似て正確な発音を身につけましょう。
中国に来てみて初めて遭遇した日本では考えられない出来事。中国ビジネスに関する「どうして?」も我がWo&Niの講師ならすぐにその疑問にお答えできます。
早速Wo&Niの講師に相談してみましょう!
中国人ゲストを接待できる会話力
最近、日本でよく見かける中国人。中国人の取引先も日本に来ることはとても増えています。
ゲストの方々に、日本を楽しんで・喜んでもらいたい気持ちは誰しも同じです。
少ないコミュニケーションでもあるのか・ないのか、ゲストの方にとっては大きな違いです。
中国人とのコミュニケーション、どのように楽しむのか?喜ぶのか?「Wo&Ni」は新しい楽しみ・喜びを提供します。
目的がビジネスであれ、観光であれ、日本に来る中国人は日本で特別な体験をして帰国したいはずです。そのためには、「日本人」であるあなたが日本を紹介すると相手との距離がぐっと近づくはずです。
そのためには日本に関する知識とそれを説明できる中国語が必要です。文法はいうまでもなく、日本の地名や歴史、料理の由来などを中国語で紹介できるとより効果的です。
まずは笑顔であいさつから。「こんにちは」「ありがとう」などの基本的なあいさつができるようになりましょう。
日本を紹介する。相手がわかりやすいように正しい発音をマスターし、固有名詞は紙に書いて見せるなどして話をすすめてはいかがでしょうか。
中国を教わる。ヒアリング力が必要です。中国の今はどうなのか。今後の中国はどうなるのか。好奇心をもって話を進めれば筆談でも十分会話は成り立ちます。
中国語でmail
パソコン・mail・Webなど、デジタル世代の中国語!!
デジタル世代独特の言葉は中国語の中でもたくさん存在します。
普段 日本では一般に使っている言葉(メール・ホームページ・マウス・アイコン・etc)は、中国語会話の時にでもよく使われます。
デジタル領域に絞った中国語を勉強します。
とても便利な中国語のホームページなども題材にしますので、生活・ビジネス両面で役立つこと間違いなしです。
日々進化するデジタル。特に長期的に中国生活を考えている方なら海外生活の必需品「パソコン」は手を離せません。
パソコンのグレードアップや周辺機器の購入には日本語で「パソコン」と店員さんに言ってももちろん通じません。
Wo&Niでしっかりデジタル用語もマスターしちゃいましょう。
日本語ではデジタル関係の言葉は基本的にカタカナ表記の外来語です。しかし、中国語ではやはり漢字を使って表現します。
代表的なものに「パソコン」=「电脑」、「インターネット」=「网络」、「メール」=「邮件」などがあります。
中国語の特徴のひとつとして、外来語であっても漢字表記のため、日本語にみられるカタカナ外来語の氾濫が少ないことです。
中国語に触れてからパソコンが好きになる方もしばしばです。
中国へ赴任!! (本人編)
「いざ!!! 中国」本場の中国で本場の中国語。「明日からでも 我在中国没問題!!」
「日本での中国語の勉強がどれだけ役にたつのか?」非常に不安です。
英会話でも学校の勉強があまり役に立たないと言われる日本。
Wo&Ni中国語アカデミーでは「つうじる・ひろがる」をコンセプトに使える中国語を考えます。特に生きた中国語(死んだ中国語を勉強しても、特にビジネスでは役にたちません)に気を使います。
中国に現地スタッフを置き、生きた中国語を常に確認しながら皆様に中国語を提供します。 オリジナルテキストも現地に即したボキャブラリー・言い回しを駆使して、常にバージョンアップを目指しています。
「明日からでも 我在中国没問題!!」
日本語と同じように中国語も日常で会話する言葉と仕事上での会話する言葉は異なります。ビジネス上ではカジュアルでくだけた会話ではなく、業務を適切に進められる語学レベルと言葉の表現を使い分ける必要があります。
相手に依頼する表現や許可を求める表現など、業務上頻繁に使用する表現はまとめて覚えておくと便利です。ビジネス用語や専門用語に対応できる単語量や新語などを養いレベルアップをはかりましょう。
現地の人が話す中国語を聞き取れるようになることがスタートです。相手が外国人だとわかってわかりやすく話しくれる人もいれば、容赦なくしゃべりまくってくる人もいます。
それぞれのスピードに対応できるヒアリング力も必要になってきます。
厳しいチェックを受け選抜された講師の日本語力は高いレベルにあります。周りが中国語ばかりだと逆に日本語が恋しくなるときもあります。
そんなときは気分転換に日本語で話すことも必要です。
中国滞在というメリットを存分に生かし、テレビなどからふと聞こえてきた聞き慣れない新語などを吸収することもお勧めしています。
中国へ赴任!! (家族編)
自分の事も心配ですが、家族(奥様・お子様)の事はより心配なのが、海外赴任。家族の中国語・中国カルチャーギャップにも気を使う必要があります。
もちろん中国現地での、奥様の生活環境は今までとは全く違います。
買い物・食事・などなど中国現地にそくした言葉・生活習慣を習得する必要があります。 「Wo&Ni」のオリジナルテキスト「生活実践編」は現地にそくしたテキストですので、中国生活1日目から役に立つこと間違いなしです。
お子様の学校・病院などの心配もカウンセラーにしてみたらどうですか?中国生活歴が長いカウンセラーが親切に教えてくれます。
会社と違い、生活での中国語はさらに生の中国人と触れ合う機会が多いです。高い声、低い声、速く話す人、遅く話す人。それぞれに対応できるヒアリング力が必要です。
また、中国生活がさらに快適になるように、テキストでは中国独特の単位の紹介もしています。
住:中国生活が決まったらまずは部屋探し。自分の予算、周りの環境、ご近所などの情報が言えるように基本の文法と単語を覚えましょう。
食:健康に直接関わる食事。安心できる食材選びがポイントです。中国へ渡る前には安心できるレストラン、野菜売り場へ行くための中国語を覚えておきたいものです。
衣:中国といえばチャイナドレス。オーダーメイドで世界にひとつしかないチャイナドレスが注文できるように、テキストには工夫がほどこしてあります。
中国から帰任、中国語レベルキープ!!
せっかくできるようになった中国語、できるだけ維持させたい。特に日本では中国語能力を維持するのは大変です。
中国からもどって来て中国語能力を維持させるためには、帰任してからできるだけ早く中国語を勉強する・使う 環境を日本の自分自身の生活スタイルに取り入れる事です。 語学は環境によって左右されるものです、中国語というキーワードを含んだ生活スタイルを作り上げましょう。
また、中国での生活と日本での生活は仕事の時間・通勤時間などなど多くの場面の時間配分が違います。「Wo&Ni」のインターネットレッスンを上手に利用して、中国語を含んだ生活リズムを作るのも一つの手です。
実際、私(日本人)も中国から日本に帰ると1ヶ月ほどで明らかに中国語を話すスピードが遅くなります。中国語のレベル維持にはやはり環境作りが大切です。
日本で中国語のレベルを維持するには、まず中国語を話すことが重要です。話すには相手が必要です。
もちろん話すだけではなく聞くことも大事です。相手の話を聞くことによって、相手から中国や中国語の新しい情報を得ることもできます。
さらに、書くこと・読むことも重要です。中国語が読めなくなってこれまでの中国語学習が水の泡です。
一日のスケジュールに必ず中国語と接する時間を設けるようにしましょう。
商談の交渉力をレベルアップ
中国市場に対する期待はこれまで以上、会社の僕に対する期待もUP、頑張らないと!!
最近 仕事で中国語を使う機会がどんどん増えています。
つまり 会社の中国語を話せるあなたへの期待度はよりますばかり。
特にビジネスの会話はビジネスのレベルによって異なります。適応できる講師がレッスンを行わないと…「時間の無駄・お金の無駄」につながります。
Wo&Niでは講師陣のタイプ(基礎・生活・ビジネス)分けはもちろん、講師レベルに関して気をつかっています。
是非、ビジネス エグゼクティブレベルの講師のレッスンを経験してください。
単語+文法+会話テクニック=交渉成功
同じ漢字圏の国だからこそ入りやすく迅速なレベルアップが可能な中国語。
テレビ会議やメールでのやりとりなど、まずは相手の文化を尊重する態度を。異文化コミュニケーションでもっとも大事なのは相手の文化を尊重することです。そのためには日ごろから「中国」をしっかり勉強する必要があります。
中国には公用語であるいわゆる「中国語」の他、多種多様な方言・言葉が存在しますが、まずは「中国語」をしっかりと身につけましょう。
「中国語」さえ身につければ全国津々浦々怖いものなしです!
日本ではよく「行間を読め」といったフレーズを耳にしますが、中国語は直球勝負です。YesならYes。NoならNo。そこには日本語とは異なるビジネス中国語の世界があります。
本場でのビジネス経験豊富な講師を採用し皆様をバックアップいたします。
今後のビジネスの絶対条件として
毎日・毎日 中国経済のニュース!! やらないと…「まずい!!」
今からでも大丈夫!!遅くはありません。特に中国語は漢字で構成されています、見ればおおよその意味はイメージできるはず。
発音・文法・口語・フレーズなどなど、Wo&Niでは基本から実践、応用編まで一緒に進んでいきます。
初めての方、人前で声を出すのが恥ずかしい人も、Wo&Niの教室は完全個室の教室のみ、マンツーマンで講師と声を出しながら進められます。
同じ漢字圏の国である中国。漢字さえあれば怖くはありません。仕事で使うにせよ、生活で使うにせよ、留学で使うにせよ、まずは「中国」を知りましょう。
中国を知っていればその文化の一つである言葉=「中国語」も怖くはありません。言葉を勉強しながら文化も同時に学べばまさに鬼に金棒です。
日本人にとって中国語で難しいのは発音。講師の口と舌の動きを真似て正確な発音を身につけましょう。
中国語の文法は日本語や英語ほど複雑ではありません。基本をしっかりマスターすれば非常に応用がきく言語です。
中国語は中国本土で約13億人、また世界の華僑ともコミュニケーションができる言葉としてこれからの時代に不可欠な言葉と言えます。
今からでも遅くありません。抓紧时间学汉语!
うちの会社も中国進出!!
会社単位で中国語レッスン。会社の目的・各自のレベルを加味したカウンセリング。
グループレッスン・マンツーマンレッスン・レッスン内容・スケジュール・料金などなど各企業にあった内容・タイプを入念に検討します。
Wo&Niの企業研修カリキュラムは企業の「つうじる・ひろがる」も応援します。
同じ会社で働く同僚同士でのレッスンならお互い切磋琢磨でき、同時に、会社としての事業方針と同じベクトルへの中国語のレベルアップが可能です。
単語+文法+文化=上陸成功 講師を通し中国語はもちろん、言葉以外のコミュニケーション方法を肌で感じましょう。
ネイティブの中国人講師だからこそ可能な授業風景です。
契約書などの厳密な文章を正確に読みとり、相手の要求を理解し、自分の意見を伝えられる中国語力は、「話す」「聞く」「読む」「書く」4つの技能が完成されていないと対応できません。
「急がば回れ」で、まずは中国語の基礎をマスターしましょう。それから、取引や契約などのビジネスに適したテクニックを養うのが最適です。
現地での各種手続き、中国人スタッフとのコミュニケーション、商談など、中国語特有のニュアンスやかけひきをたくみに利用しながら相手との距離を縮めましょう。
会話進行中、相手の意思が十分に理解できなかったり、自分自身が間違った理解をしていると、相手に不信感を与え会話の相手さえしてもらえなくなることもしばしば。
雰囲気作りと十分な会話テクニックを身につけましょう。
